Thư Gửi MC Nguyễn Ngọc Ngạn _Bs Hoàng Thi Mỹ Lâm

1335296029.jpg

Thư Gửi MC Nguyễn Ngọc Ngạn

Mỗi năm cứ đến ngày oan trái
Ta thắp hương lòng để nhớ thương
Thanh Nam

Xin anh Ngạn đừng vui ngày đó

Von:
Gesendet: Sonntag, 22. April 2012 21:16
Betreff: Re: Xin anh Ngạn đừng vui ngày đó

Kính gởi ông Nguyễn Ngọc Ngạn

Kính thưa ông

Tôi là một trong những người Việt Nam đang sinh sống tại Berlin và cũng là
một người đã từng rất hâm mộ ông trên các show của Paris by night .
Đáng lý cái tin ông và các nghệ sĩ đến Berlin trình diễn là một cái tin vui cho
chúng tôi , vì chúng tôi sẽ dược thưởng thức tại chỗ một đêm âm nhạc va
nghệ thuật Việt Nam có tầm cỡ chuyên nghiệp của người Việt Hải Ngoại
ngay trong một nhà hát lớn và sang trọng tại Berlin như từ lâu tôi vẫn
thường ao ước .

Nhưng khi các bạn hữu cho chúng tôi biết rằng ông và đoàn nghệ sĩ sẽ
đến Berlin vào đúng ngày 30.4.2012 thì bản thân tôi không thể nào tin
được là mình nghe đúng , lúc đầu tôi còn phân bua với bạn hữu biện hộ cho
ông và nghĩ là đó chỉ là tin vịt của Việt Cộng , nhưng khi nhìn thấy những tờ
quảng cáo dán đầy trong chợ Đồng Xuân ( chợ VN nằm trong tay người Việt
Đông Đức cũ và Việt Kiều) thì tôi mới tin đó là sự thật . Một cái sự thật xé
lòng vì tôi không thể ngờ ông , cũng là một người như chúng tôi , một thế hệ
đã từng trải qua những thăng trầm của một giai doạn khó khăn nhất trong
lịch sử VN và đã từng khốn khổ trên con đường vượt biên, mà ông lại còn
đau khổ hơn bản thân tôi vì trên đường tìm tự do ông đã mất cả những
người thân yêu trong biển cả, lại nỡ nào quên đi tất cả .

Chẳng đặng đừng mà chúng tôi và bạn hữu ỏ toàn Âu Châu đã quyết định
phải có thái độ phản ứng đối với ông và ban tổ chức về đêm văn nghệ đó .
Chẳng đặng đừng mà Người Việt Hải Ngoại lại phải đối đầu chống phá lẫn
nhau . Đó là việc làm bắt buộc , dẫu biết rằng chúng ta chống nhau là chỉ
làm thỏa lòng những kẻ thân Cộng.

Cho đến ngày 20.4.2012 thì chúng tôi nhận được tin Sỹ Nguyễn sẽ hủy
bỏ Show ở Berlin ngày 30.4.2012. Tin đó làm chúng tôi nhẹ cả người , nhưng
vẫn còn nghi ngại là đó chỉ là một quả lừa để chúng tôi ngừng tổ chức „đón
tiếp“ ông .

Tiếp đến ngày hôm sau lại được xem một cai Video clip dài 28:53phút về
cuộc đàm thọai giữa ông và cô Hoàng Anh , trong Video clip ông giải thích
theo hướng nhìn của ông về lý do của đêm văn nghệ 30.4.2012 tại Berlin.
Sau khi nghe ông trình bày tôi mạn phép được lấy tư cách của một người
Việt Hải Ngoại tại Berlin để gửi đến ông những điều suy nghĩ về những lời
phát biểu của ông trên mạng.

Ông nói rằng ông không có Internet nhưng ông đã sử dụng mạng để
chuyển tải tâm tư của ông nên tôi , vì không có phưong tiện nào khác để
liên lạc với ông , cũng phải sử dụng mạng để gửi thư này đến ông:

1.- Trong suốt buổi nói chuyện ông đã sử dụng nghệ thuật ăn nói điêu
luyện để tránh nhắc lại chính danh cái ngày 30.4 và cố ý nhập nhèm với
những ngày khác : quốc tế lao động 1.5, sinh nhật HCM 19.5… Ngày 30.4
không phải là ngày lễ , cho dù đứng trên chiến tuyến nào đi nữa (đối với
Cộng Sản là ngày vui đại thắng , đối với Quốc Gia là ngày mất nước) thì đó
là một ngày lịch sử mà con cháu chúng ta cả ngàn đời sau phải ghi nhớ (chứ
không phải chỉ đến thế hệ thứ hai thứ ba là quên được rồi!!) , một ngày lịch
sử đánh dấu mốc về sự chuyển đổi thể chế ở VN mà hậu quả của nó không
những chỉ dừng lại sau vài năm hậu chiến mà còn tồn tại sau 30-40 năm và
còn lâu hơn nữa . Riêng đối với người Việt Hải Ngoại thì chắn chắn đó không
phải là ngày vui rồi . Tôi tin rằng cứ mổi năm đến ngày 30.4 thì không phải
trên thế giới chỉ có một mình tôi hướng tâm tư về VN và để ra một phút giây
nào đó trong ngày để ôn lại trong trí nhớ những giờ phút kinh hoàng đó.

2.- Vì những lý do nêu trên nên không thể nói là chúng tôi „quá diễn“ đối
với ngày 30.4 hay đối với cá nhân ông Nguyễn Ngọc Ngạn. . Chúng tôi
không „ đánh giặc hình thức“, chúng tôi cũng „ không tự trói tay mình, bị
thụ động và lệ thuộc vào đối phương“ vì đó là tâm tư phát sinh từ trong trái
tim của Người Việt Hải Ngoại , không ai khuyến khích hay vùi dập nó đi được.
Chúng tôi cũng không muốn“ làm khổ nhau“ và“ chế ra giặc để mà đánh“ vì
nếu ông và ban văn nghệ đến Berlin vào những ngày khác ( long weekend
như ngày lễ Phục Sinh , lễ Thăng Thiên , lễ Pfingsten.. ) cũng trong mùa
Xuân thì chúng tôi sẽ hoan nghênh và hăng hái mua vé đi xem chưong
trình văn nghệ của ông vì đó là một nhu cầu một thức ăn tinh thần của
người Việt ở Berlin chưa được cung ứng đầy đủ như ở USA và Canada. Đằng
này ông và đoàn văn nghệ lại đến đúng vào ngày 30.4 như một cái tát
thẳng vào mặt chúng tôi ở Berlin nói riêng và như một sự khiêu khích vào
Cộng Đồng Người Việt ở Châu Âu nói chung . Ông đã bảo „ văn nghệ để giải
trí“ , nhưng tại sao lại chọn ngày 30.4 để giải trí. . Chúng tôi không muôn
„chụp mũ , dèm pha , chống đối“ mà chúng tôi ở trong cái thế „bị động“ vì
việc làm của ông. . Chúng tôi cũng chẳng muốn „ bàn tán xôn xao“ nhưng
khi làm một việc gì chung thì chúng tôi phải bàn định với Cộng Đồng để đi tới
một quyết định chung.

Thưa ông Ngạn
Những gì tôi vừa nêu trên xuất phát từ trong trái tim tôi , một người Việt ở
Berlin , không mầu mè , không show up. Chúng ta đang sống và hưởng một
„ cuộc sống văn minh“ và „ văn minh là đối thoại“ như ông đã nói. Nếu ông
tự cho mình là không „ ngớ ngẩn “ , thì ông hãy tự nhìn lại một cách bình
tâm và sáng suốt về sự kiện ngày 30.4.2012 này của ông , đừng cứ mãi đổ
lỗi cho người khác .

Chào ông

Bác Sỹ Hoàng Thi Mỹ Lâm/ Berlin
viết ngày 22.4.2012

1335296029.jpg
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s